Ateneo de Córdoba. Calle Rodríguez Sánchez, número 7 (Hermandades del Trabajo).

PRÓXIMOS ACTOS DEL ATENEO DE CÓRDOBA

Nueva Junta Junta Directiva del Ateneo de Córdoba

Marzo , 1a.quincena. Conferencia de JUAN ORTIZ VILLALBA. " LA MASONERÍA EN CÓRDOBA ". (Presenta José Luis García Clavero).
Jueves 11 de abril. Conferencia de DESIDERIO VAQUERIZO." LOS ORIGENES DE CÓRDOBA". (Presenta J.L.G.C).
Finales de abril, primera semana de mayo. Proyección del documental "MONTE HORQUERA" de FERNANDO PENCO, galardonado en diversos Festivales internacionales (Italia, India, Holanda etc,)
Lunes 11 de Mayo. Conferencia de MANUEL VACAS." LA GUERRA CIVIL EN EL NORTE DE LA PROVINCIA DE CÓRDOBA.LAS BATALLAS DE POZOBLANCO Y PEÑARROYA- VALSEQUILLO". (Presenta Antonio BARRAGÁN).Todos los actos en la Sede del Ateneo.

CONVOCADOS LOS PREMIOS DEL ATENEO DE CÓRDOBA
XI Premio de Relato Rafael Mir.
XXXIX Premio de Poesía Juan Bernier.
IX Premio Agustín Gómez de Flamenco Ateneo de Córdoba.

Fallo de las Fiambreras de Plata 2023, relación de homenajeados aquí.

¡Ayúdanos! Solicita artículos no redactados

Rikardo Arregi

De Ateneo de Córdoba
Saltar a: navegación, buscar
Rikardo Arregi.jpg

Rikardo Arregi (Vitoria-Gasteiz, 1958) estudió Psicología y Filología Vasca en Salamanca y Vitoria. Escribe poesía y entre sus publicaciones se encuentran Hari hauskorrak (Erein, 1993), Kartografia (Alberdania, 1998; traducido al castellano por Gerardo Markuleta: Cartografía, Bassari, 2000). Los dos recibieron el Premio de la Crítica. Arregi publica artículos en periódicos y revistas y actualmente es columnista en el diario Deia. Ha hecho también traducciones, sobre todo de poesía. Del mismo modo, sus poemas han aparecido traducidos en libros y revistas europeos y americanos. Es miembro de la revista electrónica Volgako Batelariak. En diciembre de 2012 publicó en la editorial Alberdania su último libro de poemas, Bitan esan beharra, premio de la crítica. Dicho libro, traducido al castellano por Ángel Erro, ha sido publicado en la editorial Salto de Página en marzo de 2014 con el título Debe decirse dos veces. En julio de 2015 fue nombrado miembro ayudante (urgazle) de Euskatzaindia (Academia de la Lengua Vasca). En septiembre de 2015 ha aparecido su traducción al euskera del poeta portugués Jorge de Sena.

Fuente